Susana Legradi

Translator, Santiago, Teléfono: (562) 225310581, Celular: (569) 77480374

Member Since: September 12, 2008
Member Number: 182

Language Combination

  • Spanish to English
  • English to Spanish
  • Fields of Expertise:
    Biology (-tech,-chem,micro-), Social Sciences, Pharmaceuticals, Pharmaceutical Industry, Marketing / Market Research, Medical: Pharmaceuticals, Medical: Instruments, Medical: Health Care, Nutrition, Human Resources
  • Software Experience:
    Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro, Microsoft Powerpoint, Microsoft Word, Multiterm, SDL, TRADOS, Wordfast
  • Additional Services:
    Proofreading, Post-editing, Review/editing, Terminology
  • Members Of:
    ATA – American Translators Association, Otro, Asociación Internacional de Traductores y Redactores en Medicina y Ciencias Afines (TREMEDICA), Corporación de Graduados y Profesionales de la Universidad de Chile
  • Webpage:
  • LinkedIn:

ABOUT ME:

An English-Spanish translator specialized in biomedical translation with more than 26 years of experience, Susana worked for 13 years as an in-house translator for the Medical Division of Laboratorios Pfizer del Chile. Presently she works freelance for the medical community, the pharmaceutical industry, CROs, and specialized agencies in Chile and Europe. She holds a B.A. Degree in Anthropology and pursued studies in English Language and Literature and Obstetrics all in the Universidad de Chile,  and has passed the Diploma in Postgraduate Studies in Terminology and Professional Needs from the Institute of Applied Linguistics, University Pompeu Fabra, Barcelona, Spain.  She is a member of the Corporation of Graduates and Professionals of the University of Chile,  the International Association of Translators and Editors in Medicine and Allied Sciences (TREMÉDICA), and the American Translators Association (ATA).

Traductora especializada en traducción biosanitaria. Trabajó durante 13 años como traductora de planta en Laboratorios Pfizer de Chile. Dilatada experiencia de más de 26 años. Alto nivel de satisfacción e índice de fidelización de clientes, tanto a nivel local (Chile) como el extranjero (agencias especializadas europeas). Atiende a la mayoría de las multinacionales farmacéuticas con sede en Chile e importantes agencias de traducción europeas especializadas en la traducción biomédica.

Licenciada en Antropología,  con estudios en Lengua y Literatura Inglesa y Obstetricia, todos en la Universidad de Chile, Postgrado en Terminología y Necesidades Profesionales de la Universidad Pompeu Fabra, Barcelona, España. Miembro de la Corporación de Graduados y Profesionales de la Universidad de Chile, de la Asociación Internacional de Traductores y Redactores en Medicina y Ciencias Afines (TREMEDICA), y de la American Translators Association (ATA).  Ha impartido docencia en la Universidad de Chile y en la Pontificia Universidad Católica de Chile.

 

Copyright © Cotich AG 2016