Daniela Paz Algüerno Inostroza

Traductor, Santiago, teléfono +569 98669371

Socio desde: 19 de enero 2011
Número de socio: 215

Combinación lingüística

  • Inglés al Español
  • Áreas de especialización:
    Finanzas, Informática (general), Interpretación – Simultánea / Conferencia, Marketing / Investigación de Mercados, Negocios, Tecnologías de la información y tecnología (TIC)
  • Conocimientos de software:
    Adobe Acrobat, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Powerpoint, Microsoft Word, Multiterm, TRADOS
  • LinkedIn:

Acerca del socio:


Hola, soy Daniela Algüerno, traductora e intérprete simultánea de inglés y español bilingüe y bicultural con más de 18 años de experiencia en el mercado. He hablado y estudiado ambos idiomas prácticamente toda mi vida. También me he dedicado a trabajar en distintos ámbitos del mundo de la traducción y la interpretación; en cuanto me titulé de la Universidad de Santiago comencé a trabajar como coordinadora de proyectos y luego como gestora de proyectos en dos empresas de localización multinacionales y al cabo de unos años decidí trabajar como traductora e intérprete independiente en mis propios proyectos.

Durante todos estos años he estado involucrada en diversos proyectos de largo plazo que abarcan desde la tecnología, informática, minería, negocios, marketing, investigación de mercado, finanzas y salud, entre otros. El mundo ha cambiado y puedo decir que siempre he tenido la fortuna de formar parte de las tendencias mundiales trabajando en temas como las crisis financieras, el cambio climático, los cambios de gobierno, el auge de la minería en Chile, la introducción de nuevos productos en Chile y la introducción de productos chilenos en el extranjero, proyectos de implementación de software, intercambio cultural, en organismos internacionales como CEPAL y ONU Mujeres, procesos de licitación para obras públicas, desastres naturales (seguros, geología, estudios sociológicos, etc.) y recientemente en el área de la salud debido a la pandemia de Covid-19.

Me considero una persona estudiosa y proactiva y es por eso que cuando me invitan a formar parte de un proyecto le dedico mi tiempo para estudiar, investigar y comunicarme directamente con las personas y expertos en la materia si es necesario.

Esta hermosa profesión me permite ayudar a las personas a comunicarse y a la vez a hacer lo que más me gusta que es estudiar, leer, viajar y experimentar de primera fuente y en terreno los temas en los que trabajo. Siempre digo que no solo traduzco o interpreto, sino que me sumerjo completamente en el tema para transmitir el mensaje de la mejor manera posible.

Copyright © Cotich AG 2016