Helen Conway

Traductor, Concón

Socio desde: 20 de octubre 2014
Número de socio: 269

Combinación lingüística

  • Español al Inglés
  • Áreas de especialización:
    Administración, Cocina / Gastronomía, Marketing / Investigación de Mercados, Medios / Multimedia, Negocios, Política, gobierno, Publicidad/Relaciones públicas, Relaciones públicas, Turismo y viajes, Vino / Enología / Viticultura
  • Conocimientos de software:
    Microsoft Excel, Microsoft Powerpoint, Microsoft Word, TRADOS
  • Servicios adicionales:
    Postedición, Revisión/edición
  • Página Web:
  • LinkedIn:

Acerca del socio:

Spanish-English translator specializing in marketing and business texts, especially relating to wine. In 2014, I passed the WSET Level 3 Award in Wines and Spirits and I am constantly learning about the world of wine. Over the last 7 years, I have translated many wine data sheets, tasting notes, packaging materials, presentations, adverts, websites and so on. Creative marketing translation is my forte.
I also edit/proofread materials in English, improving the flow of the text, as well as correcting any errors.

Traductora del castellano al inglés de textos de marketing y negocios, sobre todo relacionados con vino.  En 2014 aprobé WSET Level 3 Award in Wines and Spirits en Londres y siempre estoy mejorando mi conocimiento del mundo del vino. Durante los últimos siete años, he traducido muchas fichas técnicas, notas de cata, brochures, presentaciones, materiales POP, sitios web, etiquetas y otros materiales de envase para varias viñas chilenas.  He prestado servicios de traducción al inglés al gobierno de Chile desde 2008. También reviso textos ya en inglés.

Copyright © Cotich AG 2016