Químico farmacéutico con más de 30 años de experiencia en traducciones técnicas, con especial énfasis en temas del campo médico y farmacéutico. Más de 27 millones de palabras traducidas. Trabajo con casi todas las companías farmacéuticas y CRO presentes en el país y con varias agencias de traducción europeas y norteamericanas. He traducido un gran número de estudios clínicos, protocolos, formularios de consentimiento informado, folletos de investigador, folletos para el paciente, registros médicos, informes de alta médica, solicitudes de patentes farmacéuticas, contratos de fabricación, contratos de distribución, documentos regulatorios, hojas técnicas, hojas de especificaciones, artículos científicos para publicación y otros ya publicados, presentaciones a congresos y otros.